Галя, удовлетворяю твое любопытство
Спасибо за столько вопросов. Вообще очень интересно, даже на себя смотришь как-то со стороны. Спасибо, девочки, и за темку, и за то, что пишете! Я вас читаю и думаю о своих родителях... у них не было такого форума, к сожалению
Цитата(Галина, мама Егорки @ 25.12.2011, 13:11)
Оль, ты такая умница, мы все тебя полюбили)
Искренне восхищаюсь тем, что ты такая разносторонняя) Ты столько путешествуешь, очень социальная и активная))
Когда ты все успеваешь?
О да.... чего у меня не отнять, так это тяги к приключениям и движению. Ответ на твой вопрос, Галя, очень прост - у меня нет своей семьи, нет мужа и нет детей. Все свободное от работы время я могу посвящать себе и своим увлечениям. И даже не знаю, радоваться или огорчаться! Я абсолютно без какого-либо зазрения совести могу позволить себе не готовить кушать или не делать уборку, потому что собираюсь в кино или на каток.
Без людей, новых впечатлений и музыки я просто не существую. Раз в год обязательно стараюсь съездить за границу, еще раз в год - обязательно на лыжи, весной и осенью активно катаюсь на прыжки в Крым, могу по три-четыре раза в месяц туда ездить... объездила практически всю Украину, очень люблю "туры выходного дня" - и по времени недолго, и с работы отпрашиваться не надо, и главное - дома не сижу
Про всевозможные концерты вы уже знаете. А еще раз в неделю обязательно хожу кататься на каток!
Цитата(Галина, мама Егорки @ 25.12.2011, 13:11)
Расскажи об обычном дне твоей обычной жизни. Чем он начинается и чем заканчивается вечером? Что делаешь днем?
Это самый обыкновенный длинный рабочий день, работаю я 8 часов в день, 5 дней в неделю... Начинается со звонка будильника в 6.40 и сдергивания одеяла с самой себя. Стараюсь потянуться, выгнуться, улыбнуться... солнце встает как раз у меня за окном, и это очень здорово! Заряжает на весь день!
Одежду и завтрак готовлю с вечера, потому что утром очень сложно заставить голову думать в нужном направлении. Я типичная сова.
Потом - рабочий день до 5 вечера. На работе бывает по-разному - бывает затишье, и тогда я заглядываю на Кардиомаму, в Контакт и читаю новости в интернете. Или, если есть настроение, читаю полюбившиеся мне сейчас детективы американского писателя Р. Чендлера - само собой разумеется, в оригинале!
А бывают такииие загруженные работой дни! Когда постоянно нужно переводить - письма, переговоры, бумаги...
После работы я редко еду домой. Разве что за коньками. Встречаюсь с подругами в кафешках или просто на берегу моря... ходим в кино (сегодня смотрели Шерлока Холмса)... встречаюсь с рокерами обсудить следующую поездку на концерт... ну и так далее.
Потом, часов в 10-11 - домой, готовить кушать, убирать, спать
Как-то так.
В выходные сплю до обеда, иногда у меня гости - крестники, подруги, друзья. Любим наварить креветок с пивом, например, или суши сделать
Или же культурные мероприятия - прыжки.
Цитата(Галина, мама Егорки @ 25.12.2011, 13:11)
Как и когда планируешь будущие мероприятия : поездки, встречи?
А никак не планирую. На прыжки в выходные могу уехать экспромтом. Например, созвониться в пятницу с друзьями после работы, в полночь сесть в машину и уже утром быть в районе Алупки. Запросто.
Более финансово затратные дела, конечно, приходится просчитывать за несколько месяцев. Вот сейчас думаем поехать на металл-фест в Германию летом... под него планируется отпуск и много еще чего...
Цитата(Галина, мама Егорки @ 25.12.2011, 13:11)
А еще интересна твоя профессия. На кого училась и кем работаешь? В свете твоих фотоотчетов с рок концертов - твоя деятельность переводчиком тоже очень интересна! Видишь, как много хочется узнать)))))) Рассказывай обстоятельно)))
Училась я на филологическом факультете и после окончания вуза 6 лет преподавала там же английский язык студентам. Мне безумно нравилась эта работа. Я обожала своих студентов, а они - меня. У меня было кураторство в двух группах, мы ездили в путешествия, по музеям ходили... все как я люблю. Но наше государство все делает "для людей"... вот и я в конце концов устала работать на копеечную зарплату при огромном объеме работы, особенно бумажной, бюрократической эдакой... и ушла в стивидорную компанию. Работаю теперь возле моря, переводчицей, пришлось ознакомиться с морскими контейнерными грузоперевозками, очень интересно и здорово!
Вот иногда даже так:
Иногда приглашают поработать внештатным переводчиком на каких-то мероприятиях, например, конференциях, или вот концерт Скорпов был два раза. Причем попала туда совершенно случайно - организаторы искали переводчиков и дали объявление на одесском форуме. Я оказалась первая, кто его увидел... я до сих пор не верю, что такие случайности происходят, но тем не менее - мне таки довелось переводить для самой любимой группы. После тех трех дней остались самые замечательные воспоминания...