Давным-давно занималась волонтерскими проектами, на одном из таких мероприятий познакомили нас с будущим мужем. Стали общаться, ну и через год примерно я приехала в Японию, тут мы и расписались, так началась наша совместная жизнь. По поводу привычки, не привыкла еще, еще лет 10 нужно, а может и больше, но сейчас проще, поменялось мое отношение ко всему окружающему, подросла , наверное.
Наша Сае, наша девочка, ей сейчас 6 лет, в апреле она идет в первый класс, тут учебный год начинается весной. Да, время пролетело быстро, и вот уже скоро школьница. Любит она петь, много говорить, любит, чтобы ее слушали и участвовали в разговоре, любит кукол своих, придумывает разные истории сама, иногда уже просит не вмешиваться, мама, я сама, говорит, подросла
по русски говорит, но по-японски лучше и словарный запас больше. Когда по-русски говорит, не выговаривает некоторые буквы, наверно нас бы точно в русскую школу не взяли, а по-японски все чисто. Наверно русский все таки труднее, ну и разговариваем мы с ней только и бабушка-дедушка по скайпу иногда, а так окружение все японское.
Сае с 4-х лет пошла в сад, обычно она там днем, если не болеет, вот за февраль отходила только три дня, но так не всегда. Когда она дома, есть утренние ритуалы, туалет, зубы почисть, поесть, а потом сама находит себе занятия, пианино, куклы, игры в мяч, иногда танцы в перемешку с мультами, айпадом, wii ограниченные по времени. Читает разные книжки, в основном японские. По русски пока не читает, хочу начать учить ее, но пока жду чуть лучших времен, и самой еще нужно организоваться.
Сае означает расскрасить картину, цветной сделать.
Муж называет меня по имени, если лично обращается, а если обо мне кому то, то жена вроде, не знаю как точно перевести. А родители его обо мне если говорят, то невестка.
В Беларусь за 7 лет съездили два раза, один раз в 2009, а второй вот в прошлом году. Из-за разных обстоятельств. Хотелось бы почаще, конечно.